![]() ![]() Quigoynti’ /kʷĩ˦gõĩntʰĩ˦ʔ/ “before I command you” Quigoynnkih’ /kʷĩ˦gõĩnᵑkɪ̃˨ʔ/ “as soon as I command you” Nkituhruhnkih’ /ᵑkĩ˦tʰʌ̃˨rʌ̃˨ᵑkɪ̃˨ʔ/ “as soon as you control it” Qihquitnuhs /xɪ̃˨kʷĩ˦tʰnʌ̃˨ʂ/ “do me the honor of telling me” Quiginnuhs /kʷĩ˦gĩ˦nːʌ̃˨ʂ/ “I am honored to see you” ![]() Rihmintoylih’ /rɪ̃˨mĩ˦ntʰõĩlɪ̃˨ʔ/ “I am sending (something)” (implies that the something is in the process of being sent, but that there is a finite amount of the thing, so there will be a definite end to the sending) Lilquoytiq /lĩ˦lkʷõĩtʰĩ˦x/ “it is getting closer” (more appropriate if a missile is getting closer, but its intended destination is not known) Lilquoylih’ /lĩ˦lkʷõĩlɪ̃˨ʔ/ “it is getting closer” (This word would be used for, i.e., a missile approaching a target, when it is known that the missile has been aimed at that target.)
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |